dead heat
英 [ˌded ˈhiːt]
美 [ˌded ˈhiːt]
n. (速度比赛中两个参赛者)同时到达终点,并列的成绩; 势均力敌; 不分胜负; 不相上下
牛津词典
noun
- (速度比赛中两个参赛者)同时到达终点,并列的成绩
a result in a race when two of those taking part finish at exactly the same time - 势均力敌;不分胜负;不相上下
a situation during a race or competition, etc. when two or more people are at the same level- The two candidates are in a dead heat in the polls.
两名候选人在民意测验中势均力敌。
- The two candidates are in a dead heat in the polls.
柯林斯词典
- N-COUNT 不分胜负的比赛;同时到达终点的比赛;势均力敌的竞赛
If a race or contest isa dead heat, two or more competitors are joint winners, or are both winning at a particular moment in the race or contest. In American English, you can say that a race or contest isin a dead heat.- The race ended in a dead heat between two horses...
比赛结果是两匹赛马同时到达终点。 - A national poll shows the presidential race in a dead heat.
一项全国民意调查显示总统竞选相持不下。
- The race ended in a dead heat between two horses...
英英释义
noun
- a tie in a race
双语例句
- The opinion polls show the three election candidates in a dead heat.
民意测验结果表明三个候选人票数相当,不分上下。 - The election is really a dead heat.
这次选举真的是竞争剧烈。 - Unofficial polls have us in a dead heat.
据非官方统计,我们不分胜负。 - That 3 October debate was dominated by Romney and started the president's poll slide, leaving the two in a dead heat less than three weeks from election day.
10月3日的辩论被罗姆尼主导,并以总统的投票幻灯片开始,在离大选日不到三个星期时留给两人一场死气沉沉的争夺。 - This week a poll showed him in a dead heat with Mitt Romney, the Republican front-runner.
这周的民意调查显示,奥巴马与前共和党总统候选人米特罗姆尼的支持率不相上下。 - There was not even a zephyr stirring; the dead noonday heat had even stilled the songs of the birds;
树林里纹丝不动,中午的闷热,令人窒息,连树上的鸟儿都停止了歌唱。 - The race ended in a dead heat.
赛跑以平分秋色的结果告终。 - The boys huddled themselves together and sought the friendly companionship of the fire, though the dull dead heat of the breathless atmosphere was stifling.
尽管天气又闷又热令人窒息,几个孩子还是相互依偎在一起,尽力靠近那堆火。 - The football match between Chinese and Japanese teams ended in a dead heat.
中国队和日本队的足球比赛踢成平局。 - These two movies are in a dead heat for the best female actor award at the Oscars.
这两部电影在争夺奥斯卡最佳女演员奖中难分上下。